英文編者前言
福克斯的《殉道史》曾是一本家喻戶曉的書,在成千上萬戶家庭
中,它曾與《天路歷程》和圣經(jīng)擺放在一起,即使到了今天,它仍適應(yīng)
這個時代的需要,在傳揚福音和見證更正教( Protestant,即新教)真理
方面發(fā)揮著它卓越的貢獻。基于該書在讀者中的熟番程度,編者對目前
這個版本做一個簡明扼要的介紹也就足矣
毋庸置疑,福克斯是一位文字活潑有力,頗能要引讀者的作家。他
的總體文風(fēng)質(zhì)樸無華,剛?cè)嵯酀鲇谒P下的不少敘事作品可算得上
英語語言的精華。可是,從《殉道史》這本書的原稿來看,福克斯的材
料編排方式有時會讓現(xiàn)代讀者覺得差強人意,他在遣詞造句、段落構(gòu)造
方面的文學(xué)技巧是有目共嗜的,但在文學(xué)的“建構(gòu)”上,他卻表現(xiàn)出明
顯的缺陷:他雖將石料修妥當(dāng),卻不大撞長將它們搭成一棟線條簡潔
的建筑,好讓讀者對它的輪廓一目了然。現(xiàn)有的這個版本就是試圖對他
這方面的缺陷做一些彌補。一冊在手,現(xiàn)代讀者總是喜歡它能有個簡潔
有序、眉目清晰的結(jié)構(gòu)編排,編者就照此方向盡量努力,以期滿足讀者
的希求
圣經(jīng)講道040
未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載:圣經(jīng)講道 圣經(jīng)講道視頻 聽圣經(jīng)講道 張福大牧師 » 圣經(jīng)講道040
愿主祝福您!
如有建議或意見請在上面"留言聯(lián)系"欄目留言,謝謝!

最新評論